Que recherchez-vous ?
Un contenu sur ce site
Une personne sur l'annuaire
Une formation sur le catalogue
Un contenu sur ce site
Une personne sur l'annuaire
Une formation sur le catalogue
Created and administered by Emmanuelle Roux, University of Poitiers
During a scientific debate – on which manuscript should be edited first -, we realized that, so far, there was no simple and clear way to know who is working on what, and which manuscript would require urgent editorial work, for such or such reason. It was indeed very difficult to have a precise and global vision on the work of editing manuscripts and early printed books in Middle English, not by the absence of information, but by its dispersion. And the project was born. Being able to bring together philologists and associate researchers from all over the world in a virtual place allows to overcome this problem and gather both needed resources and active people around the discipline. We therefore launched the English Philology in Progress Project (E-PhIP), to be able to promote an international cooperation between philologists, to get to know our peers and their ongoing works, and be able to discuss our individual editing issues.
This common virtual space thus seeks to record all current research projects on manuscripts and early printed books containing Middle English, in a way that was done in the past, perhaps more cursorily, by the periodical Neuphilologische Mitteilungen, in its pages entitled ‘Middle English Research in Progress’.
Conjointly run by Emmanuelle Roux, PRCE, research associate, and Stephen Morrison, Emeritus professor of English Philology
Research Orientation, Project N° 1, Lettres et Textes Médiévaux, Programme E :
The Atelier de l’Anglais Ancien seeks to make a significant contribution to the appreciation and understanding of Middle English Texts (c. 1200 – c. 1500) by giving pride of place to textual criticism and editorial work. Editions of important texts never to have benefited from such activity (and they are far too numerous) are a priority ; but at the same time, it is recognized that earlier editorial work, essentially of the nineteenth century, is in need of revision because, for a number of reasons, it fails to meet the needs of scholarship today. It is through this two-fold approach that we envisage the pursuit of research in Middle English, both at the CESCM, Poitiers, and in a context of international cooperation.
Through teaching and research supervision, the Atelier de l’Anglais Ancien is committed to providing current and future doctoral students with the autonomy they require in their editorial work. Teaching and supervision cover traditional areas of instruction in grammar, syntax, lexis and dialectology; equally, full attention is given to questions of codicology, paleography, as well as scribal practice (and mis-practice). A manual, destined for internal use, covering these areas, is currently in preparation.
Doctoral students will also benefit from our annual international conference, which encourages free exchanges between both established scholars and their more junior counterparts.
Finally, we are happy to remind readers of the existence of the publications in the series Textes Vernaculaires du Moyen Age (Brepols Publishers), which provide an outlet for locally based editors as well as those belonging to the international community.